Морское плаванье

     Перевод Н.Вильмонта
Постоял немало мой корабль груженый,
Дожидаясь ветра, с давними друзьями
Я топил в вине свою досаду
Здесь, у взморья.
И друзья, вдвойне нетерпеливы,
Мне сказали: "Мы ли не желаем
Дальних странствий другу? Изобилье
Благ в далеких странах ждет приплывших;
Возвратишься для иной награды
К нам в объятья".
И наутро началось движенье.
И моряк, ликуя, сон отбросил,
Все живет, и движется, и рвется
В путь пуститься с первым вздохом утра.
Паруса под ветром заходили,
И веселым светом солнце манит.
Мчись, мой парус! Мчитесь, тучи в небе!
И поют вослед отплывшим други
Песнь бодрящую, в ней поминая
Радость дальних странствий, срок отплытья
И большие звезды первой ночи.
Но - увы!- богами высланные ветры
В сторону с пути срывают судно,
И оно по виду уступает,
Но, пытаясь их перелукавить,
Помнит цель и на худой дороге.
Вдруг из мертвенной свинцовой дали
Тихо кликнула морская буря,
Птиц прижала к заходившим водам,
Тяжким гнетом душ людских коснулась
И пришла. Гневливой не переча,
Мореходы паруса свернули;
И мячом испуганным играют
Ветр и волны.
А на дальнем берегу подруги
И друзья стоят, теряясь в страхе:
Ах, зачем он не остался дома!
Буен ветер! Вдаль относит счастье!
Вправду ль другу суждена погибель?
Ах, почто он в путь пустился? Боги!
Но стоит он у руля, недвижим;
Кораблем играют ветр и волны,
Ветр и волны, но не сердцем мужа.
Властно смотрит он в смятенный сумрак
И вверяет гибель и спасенье
Горним силам.

1776

Комментарии к стихотворению:

Имя:
Почта (не обязательно):
Комментарий:

Читайте еще:

Самое читаемое на сайте:

Маяковский Владимир
1

Ночь

Маяковский Владимир

Высоцкий Владимир
2

В море слез

Высоцкий Владимир

Маяковский Владимир
3

Тучкины штучки

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
4

Вывескам

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
5
Маяковский Владимир
6

Прощанье

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
7

Вам!

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
8

А все-таки

Маяковский Владимир

Гамзатов Расул
9

Изрек пророк

Гамзатов Расул

Маяковский Владимир
10

Бруклинский мост

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
1

Вам!

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
2

Вывескам

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
3

А все-таки

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
4

Ночь

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
5

Тучкины штучки

Маяковский Владимир

Высоцкий Владимир
6

В море слез

Высоцкий Владимир

Маяковский Владимир
7
Маяковский Владимир
8

Прощанье

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
9

Бруклинский мост

Маяковский Владимир

Твардовский Александр
10

В пилотке мальчик босоногий

Твардовский Александр

Маяковский Владимир
1

Ночь

Маяковский Владимир

Высоцкий Владимир
2

В море слез

Высоцкий Владимир

Маяковский Владимир
3

Вывескам

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
4
Маяковский Владимир
5

Вам!

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
6

Тучкины штучки

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
7

А все-таки

Маяковский Владимир

Твардовский Александр
8

В пилотке мальчик босоногий

Твардовский Александр

Маяковский Владимир
9

Прощанье

Маяковский Владимир

Маяковский Владимир
10

Бруклинский мост

Маяковский Владимир

Стихи по темам:

Недавние обсуждения

Дмитрий
07.04.2024 23:29
Это хороший сайт
Мне в дорогу пора
Гость
07.04.2024 15:03
Мне за этот стих 5 поставили
Изрек пророк
Софья
20.03.2024 17:53
Стихотворение красивое (мне понравилось) но только я не знаю с какой интонацией читать
Счастье
Василич
27.02.2024 20:46
Очень хорошое стихотворение.Подходит малышам первого класса, так и пятиклассникам
Ехал всадник на коне
Пирка
27.02.2024 14:40
Не стих а сказка????????
Мост

Гете Иоганн

Самое читаемое
1 место
Песня эльфов
      Перевод Б.Заходера
Ночною порой, когда все вы уснете,
В глухой стороне,
В полуночный час -
Мы на волю выходим, и песни ...
2 место
Помню, как она глядела
Помню, как она глядела -
Помню губы, руки, грудь -
Сердце помнит - помнит тело
Не забыть. И не вернуть.
Но она была, была!
Да, была! ...
3 место
На волю
Лишь бы мне поставить ногу в стремя!
Живо распрощаюсь с вами всеми:
На коня - и поминай как звали!
Чтоб за шапку - звезды ...
4 место
Могила Анакреона
              Перевод Д.Усова
Здесь, где роза цветет, где лозы сплетаются с лавром,
Где голубка манит, где нам цикада поет,-
Чья здесь ...
5 место
Белинде
О, зачем влечешь меня в веселье,
В роскошь людных зал?
Я ли в скромной юношеской келье
Радостей не знал?
Как любил я лунными ночами,
В ...
© 2017. stih-rus.ru