(Баллада) Был сильный вихорь, сильный дождь; Кипя, ярилася пучина; Ко брегу Рино, горный вождь, Примчался с дочерью Уллина. "Рыбак, прими нас в твой челнок; Рыбак, спаси нас от погони; Уллин с дружиной недалек: Нам слышны крики; мчатся кони". "Ты видишь ли, как зла вода? Ты слышишь ли, как волны громки? Пускаться плыть теперь беда: Мой челн не крепок, весла ломки". "Рыбак, рыбак, подай свой челн; Спаси нас: сколь ни зла пучина, Пощада может быть от волн - Ее не будет от Уллина! " Гроза сильней, пучина злей, И ближе, ближе шум погони; Им слышен тяжкий храп коней, Им слышен стук мечей о брони. "Садитесь, в добрый час; плывем". И Рино сел, с ним дева села; Рыбак отчалил; челноком Седая бездна овладела. И смерть отвсюду им: открыт Пред ними зев пучины жадный; За ними с берега грозит Уллин, как буря беспощадный. Уллин ко брегу прискакал; Он видит: дочь уносят волны; И гнев в груди отца пропал, И он воскликнул, страха полный: "Мое дитя, назад, назад! Прощенье! возвратись, Мальвина!" Но волны лишь в ответ шумят На зов отчаянный Уллина. Ревет гроза, черна как ночь; Летает челн между волнами; Сквозь пену их он видит дочь С простертыми к нему руками. "О, возвратися, возвратись!" Но грозно раздалась пучина, И волны, челн пожрав, слились При крике жалобном Уллина.
10 января 1833
Легкий, легкий ветерок, Что так сладко, тихо веешь? Что играешь, что светлеешь, Очарованный поток? Чем опять душа полна? Что опять в ...
Романс Минутная краса полей, Цветок увядший, одинокой, Лишён ты прелести своей Рукою осени жестокой. Увы! нам тот же дан удел, И ...
В свой край возвратяся из дальней земли, Три путника в гости к старушке зашли. «Прими, приюти нас на темную ночь; Но где же ...
Не узнавай, куда я путь склонила, В какой предел из мира перешла... О друг, я все земное совершила; Я на земле любила и жила. Нашла ли ...
Уже утомившийся день Склонился в багряные воды, Темнеют лазурные своды, Прохладная стелется тень; И ночь молчаливая мирно Пошла по ...