По равнине вод лазурной Шли мы верною стезей,— Огнедышащий и бурный Уносил нас змей морской. С неба звезды нам светили, Снизу искрилась волна, И метелью влажной пыли Обдавала нас она. Мы на палубе сидели, Многих сон одолевал... Все звучней колеса пели, Разгребая шумный вал... Приутих наш круг веселый, Женский говор, женский шум. Подпирает локоть белый Много милых, сонных дум. Сны играют на просторе Под магической луной — И баюкает их море Тихоструйною волной.
29 ноября 1849
1 Грустный вид и грустный час - Дальний путь торопит нас... Вот, как призрак гробовой, Месяц встал - и из тумана Осветил ...
Часов однообразный бой, Томительная ночи повесть! Язык для всех равно чужой И внятный каждому, как совесть! Кто без тоски внимал из ...
Что за отчаянные крики, И гам, и трепетанье крыл? Кто этот гвалт безумно дикий Так неуместно возбудил? Ручных гусей и уток стая Вдруг ...
Стоим мы слепо пред Судьбою, Не нам сорвать с нее покров... Я не свое тебе открою, Но бред пророческий духов... Еще нам далеко до ...
Вновь твои я вижу очи — И один твой южный взгляд Киммерийской грустной ночи Вдруг рассеял сонный хлад... Воскресает предо мною Край ...