О ты, чье имя мрет на трепетных устах, Чьи электрически-ореховые косы Трещат и искрятся, скользя из рук впотьмах, Ты, душечка моя, ответь мне на вопросы: Не на вопросы, нет, а только на вопрос: Скажи мне, отчего у сердца моего Я сердце услыхал, не слыша своего?
Конец 1840-х или начало 1850-х годов
(Перевод из Адама Мицкевича) Моя баловница, отдавшись веселью, Зальется, как птичка, серебряной трелью, Как птичка, начнёт ...
Из Г. Гейне Хотел бы в единое слово Я слить мою грусть и печаль И бросить то слово на ветер, Чтоб ветер унес его вдаль. И пусть ...
"Ты, чужеземец, ревнуешь меня к Праксителю напрасно: Верь мне, мой милый, что в нем я художника только любила,- Он потому мне казался ...
На горе первозданной стояли они, И над ними, бездонны и сини, Поднялись небосводы пустыни. А под ними земля - вся в тумане, в тени. И ...
О Господи, пошли долготерпенье! Ночь целую сижу я напролет, Неволю мысль цензуре в угожденье, Неволю дух - напрасно! Не сойдет Ко мне ...